La traducción de páginas web es una necesidad que ha surgido en las últimas décadas y que tiene que ver con el acceso a la información de manera global. Los negocios online deben tener sus páginas web traducidas a los idiomas de las regiones donde quieren incursionar, para que de esa manera sus clientes potenciales puedan obtener la información necesaria y realizar las acciones requeridas.
¿Cómo conseguir un traductor web gratuito?
Aquí haremos un resumen de dónde encontrar un traductor de páginas web gratuito en internet. No obstante, si desean profundizar en el tema, les recomendamos este artículo donde se explica en detalle cómo traducir sitios web gratis en la actualidad.
Un traductor de webs gratuito es una herramienta informática que realiza el trabajo de manera automática y en unos pocos pasos, los cuales se muestran a continuación:
- Lo primero que debes hacer es verificar que esté disponible el idioma del cual quieres traducir. Existe la posibilidad de traducir 10 idiomas, entre los cuales están: inglés, francés, alemán, ruso, catalán, gallego, etcétera. Se debe seleccionar la opción requerida.
- Luego debes marcar el idioma al cual quieres traducir, e igualmente, marcar la opción en la herramienta.
- En el cajetín, debes escribir la url de la página web de la cual quieres hacer la traducción, lo mejor es copiar el link y pegarlo.
- Lo siguiente es hacer clic en el botón que pone “traducir página web”.
- Se va a desplegar una pestaña con la página web traducida.
¿Quieres un traductor de páginas web profesional?
Si lo que deseas es un traductor de páginas web profesional para el sitio oficial de tu negocio online, es conveniente contactar una agencia de traducciones de reconocido prestigio, que cuente con muchos idiomas disponibles y que realice un trabajo de calidad comprobada.
El objetivo de esto, es que la empresa tenga una página web especialmente diseñada para cada país o grupo de países, cada uno en su idioma y con un dominio particular, de manera de gestionar el contenido de manera especializada en cada uno. Esto ofrece ventajas importantes con respecto a las estrategias de marketing digital y puede acercar la marca a sus clientes de otros países de manera muy conveniente.
Las páginas web son un factor muy importante para el crecimiento de los negocios online, pero los beneficios se obtienen solo si la página está en el idioma de los potenciales clientes y el contenido está optimizado para el idioma del que se trate, es decir, la traducción debe ser de calidad.
¿Cómo elegir un traductor de páginas web?
- Es importante contactar con una agencia de traducciones que tenga un staff de profesionales de calidad en un gran número de idiomas. La variedad de idiomas garantiza que si surge la posibilidad de expandir las operaciones del negocio, no hay que cambiar de agencia de traducciones.
- Es bueno que la agencia de traducciones ofrezca la posibilidad de emitir un presupuesto gratis y enviarlo de manera digital. De esta manera, el cliente puede estudiarlo y tomar una decisión acertada.
- La asesoría individual también es importante, es conveniente hablar con el traductor web y explicarle todos los detalles de la página web que se quiere traducir y los objetivos de marketing que se quieren conseguir. Estos objetivos deben estar coordinados con la redacción en el nuevo idioma en que se quiere establecer la página web.
- Luego de establecidos todos los parámetros, se debe hacer una revisión de la página en el nuevo idioma, de manera de comprobar la calidad de la traducción y que estén contemplados todos los aspectos que se requieren.
- La traducción de la página web se puede complementar con la generación de contenido para redes sociales, traducción con SEO internacional y toda una estrategia de introducción del negocio online en el idioma traducido.
La traducción web profesional es un factor decisivo para la expansión geográfica de los negocios online, no dudes en traducir la página web de tu negocio y obtener el éxito internacional que deseas.